Языковая политика руководства РД и «забота» о бесписьменных народах

26 февраля 2015 - Максуд Гаджиев
article723.jpg

11 февраля в Доме дружбы состоялся Круглый стол на весьма актуальную и вызывающую много споров тему по проблемам развития языков и культуры «бесписьменных» коренных малочисленных народов Республики Дагестан. Организаторами этого мероприятия, выступили: Министерство по национальной политике РД в лице первого замминистра Зикрулы Ильясова и Администрация главы РД в лице советника главы РД Деньги Халидова.


На мероприятии принимали участие ученые-эксперты, общественные деятели, депутаты Народного Собрания РД, а также представители глав администраций горных районов республики – все уроженцы районов проживания «бесписьменных» коренных малочисленных народов республики.

Открыл заседание круглого стола советник главы РД Деньга Халидов. Он, в частности, отметил, что в Дагестане функционируют более 30 языков. Часть экспертов говорят, что в это число входят и диалекты. Но мало кто оспаривает тезис об отдельном статусе более десятка андо-дидойских языков, а также о кайтагском и кубачинском языках. Вместе с тем многие общественные деятели и эксперты путают языковую идентичность с национальной и национальную идентичность – с этнической. С другой стороны, в законодательной практике и программах Правительства РД по развитию языков и культуры народов республики на протяжении многих десятилетий зафиксировано наличие только 14 языков, включая русский, азербайджанский и чеченский. В связи с этим на круглый стол выносится следующий вопрос: Какие оптимальные подходы возможны со стороны органов власти и общественности для создания условий бесконфликтного развития языков и культуры «бесписьменных» народов РД.

Надо сразу отметить, что хотя круглый стол проходил за столом, который по форме на самом деле был круглый, и сам формат встречи предполагал дискуссии по данной теме, но в  суждениях ангажированных ученых-экспертов чувствовалась согласованная позиция с госчиновниками, иная точка зрения на эту тему ведущими круглого стола пресекалась бестактными замечаниями.

После своего выступления Деньга Халидов предоставил слово Зикруле Ильясову. Он в своем выступлении отметил: «Наша задача сегодня – дать дорогу для развития бесписьменных языков, чтобы они обрели свой статус, письменность и стали полноценным продуктом общения той или иной общности, официальное признание нового языка – это ещё один цветок, украшающий букет языков наших народов. Для Дагестана языковая политика больше, чем забота о родных языках. Дан старт фестивалю языков народов Дагестана. В республике уже функционируют 14 языков, на этих языках выходят газеты и журналы, теле- и радиопередачи, издаются книги и т. д. Хотя делается многое, но не все благополучно.

Основной закон Республики Дагестан – Конституция РД. В соответствии с Конституцией РД на дагестанских языках можно имеет надписи на зданиях госучреждений, а также на родных языках можно вести делопроизводство и т. д. Если эти положения Конституции РД не реализуются – это пагубно сказывается на развитии наших языков. Если такое складывается с этими 14 языками, то каково для бесписьменных языков?!».

Это произнес, он - Зикрула Ильясов, ярый противник предоставления статуса коренных народов андо-дидойским народам. Но после слов: «Если такое складывается с этими 14 языками, то каково для бесписьменных языков?!» Зикрула запнулся, не стал говорить в каком тяжелом, беспросветном положении находятся так называемые бесписьменные народы и их родные языки по вине, прежде всего, республиканского руководства. Говоря по правде, он один из тех, кто препятствует решению этих проблем. Поэтому то, что в его устах прозвучало: «принят ряд кардинальных мер, принят ряд документов» лично у меня, как и других  правозащитников не вызывает никакого доверия. Если они приняты, не понятно кем и когда. Ведь не зря он не уточнил в своем выступлении, о каких кардинальных мерах идет речь, какие документы были приняты.

«После прошлой встречи было обращение с письмом  по развитию бесписьменных языков». Непонятно, о каком письме речь идет, когда это было сделано, и какое принято решение.  Далее он зачитал ряд рекомендаций, предложенных специалистами Министерства по национальной политике, активистами общественных организаций, учеными-языковедами, озвученных на таком же круглом столе в июне прошлого года. Это создание экспертного Совета по родным языкам, создание Фонда поддержки родных языков бесписьменных народов, проведение ежегодного фестиваля по родным языкам народов Дагестана, принятие Закона о языках и т.д.

«Какая-то часть этих мер реализуется, что-то предстоит сделать. Требуется соответствующее отношение носителей этих языков. Это дело обстоит не лучшим образом. Миграция и общение на русском языке становятся тормозом для развития родных языков». Может быть, это и так. Тут я согласен с Зикрулой Ильясовым. Но что касается этих рекомендаций, то нельзя их всерьез воспринимать, пока они не будут соответствующим образом одобрены Правительством РД и парламентом РД, не говоря уже о реальном воплощении их в жизнь.

После выступления Зикрулы Ильясова, Деньга Халидов предложил мне выступить первым, но я, почувствовав подвох, сказал, что  я пока выслушаю мнения других  участников круглого стола.  Тогда слово взял Магомед Кебедов, руководитель Национально-культурной автономии бежтинцев. Он в своем выступлении отметил: «Рекомендации есть, обращения есть. К сожалению, все это на бумаге выходит гладко, а на деле ничего не делается. До сих пор официально не определен реестр, сколько языков и сколько народов  в Дагестане. Госсовет обозначил 14 народов и столько же языков, а бесписьменные народы и их языки не получили официального статуса.

Все это создает большие трудности для реализации своих законных прав и свобод этим народам, хотя Конституция РФ и Конституция РД, а также международные правовые документы,  подписанные  Россией,  гарантируют нам равные права наряду с другими народами независимо от  их количества, наличия или отсутствия письменности на своих родных языках, национальной принадлежности и вероисповедания. В школах не изучаются родные языки бесписьменных народов, не обозначен их правовой статус в отличие от так называемых титульных народов Дагестана. Что касается моего бежтинского народа, то бежтинцы не представлены и в республиканских органах власти». Деньга Халидов несколько раз прерывал Магомеда Кебедова упреками, мол, нельзя смешивать языковые и национальные вопросы. Кто-то из  ученых тоже выразил свое недовольство словами: «Вот началось…».

Выступил там и Руслан Расулов, сопредседатель Ассамблеи коренных народов Дагестана. Он заявил, что является представителем коренного непризнанного малочисленного кайтагского народа. Руслан Расулов поддержал Магомеда Кебедова, в частности, он отметил, что в первую очередь надо официально утвердить реестр  коренных народов и их языков включив туда бесписьменные народы, принять Закон о малочисленных народах, а потом Закон о языках народов Дагестана. Что касается разговоров, что на дворе кризис, нет средств для издания учебно-методической литературы и создания письменности, то надо отменить Закон о гарантиях и материально-техническом обеспечении высших должностных лиц республики и эти  средства направить на решение проблем бесписьменных народов. Мало воруют высшие должностные лица, чтобы их ещё содержать за счет дотационного бюджета? Ускоренное принятие этого закона с подачи главы РД и отмены  всенародных выборов красноречиво говорит о нравственном облике руководителя республики. Деньга Халидов не дал ему до конца выступить, заявив, что он не был приглашен на этот круглый стол. В знак протеста Руслан Расулов покинул заседание. Не дали слово и Патимат Тазаевой, представителю коренного малочисленного бесписьменного кайтагского народа, хотя она хотела там выступить и имеет публикации на эту тему.

Слово было предоставлено Магомедзапиру Амаеву, начальнику Управления культуры Кайтагского района, представителю коренного малочисленного бесписьменного кайтагского народа. Он, в частности, отметил, что  «В районе делается многое для возрождения культуры и языка кайтагского народа, что кайтагскими учеными изданы учебники и словари по кайтагскому языку, что в районе проводятся культурно-массовые мероприятия, показывающие обычаи и традиции нашего народа. В районе функционирует историко-этнографический музей, в школах проводят уроки кайтагской вышивки, а также  фестиваль песни на кайтагском языке. На республиканские фестивали отправляем певцов с наказом, чтобы они исполняли песни на своем родном языке. Единственная проблема с изучением даргинского языка, поскольку он не является для нас родным языком. Мой внук по английскому языку имеет пятерку, а даргинский язык изучает через «не могу», плачет. Надо рассмотреть вопрос, чтобы нам разрешили вместо даргинского языка в школах изучать свой родной язык. Что нет учебников, нет подготовленных кадров, мне кажется, что это оговорки. Хорошо, что теперь и Министерство по национальной политике всерьез взялось за это дело».

Честно говоря, мне очень понравилось его выступление. Я искренне порадовался за кайтагцев. Ещё бы, сам начальник Управления культуры оказывается настоящим патриотом своего народа. А у нас все больше радеют за аварский язык, оказывают ему предпочтение, чем своему родному языку, проводят у себя в районе фестиваль аварской песни вместо того, чтобы в первую очередь оказать предпочтение своему родному языку. Поймите правильно я за то, чтобы процветал аварский язык, но, не принижая и не ущемляя мой родной ахвахский язык. И, тем не менее,  у нас тоже есть положительные примеры.

Так, в средней общеобразовательной школе с.Советское Хасавюртовского района, где компактно проживают выходцы из Ахвахского района, благодаря стараниям директора школы Юсупа Амачиева и учителя Хайбулы Османова в школе факультативно изучают ахвахский язык. А благодаря стараниям Миседо Абдулхалимовой при школе открыт историко-этнографический музей. Но не станем отвлекаться, вернемся к нашим уважаемым оппонентам.

Полчаса выступал Магомед Магомедов, директор Института языка, литературы и искусства. Он отметил, что все дагестанские языки имеют общие корни, что раньше, много тысячи лет назад, у наших народов был один общий материнский язык. В республике многое делается для развития родных языков, что проблемы есть у всех дагестанских народов, что поэтапно надо решать эти назревшие проблемы. Может быть, когда-то был у нас один общий для всех дагестанских народов язык. Но зачем сегодня выяснять, кто от кого произошел, чей язык литературный, а чей так себе никчемный и потому не требующий его изучения в школах. Все языки имеют право на жизнь. Бесписьменные языки тоже имеют потенциальные возможности развития до наивысших социально-коммуникативных и социально-культурных уровней. Европейская хартия о языках, подписанная и Россией, это подтверждает. Надо признать очевидные факты. Одни языки исчезают, на их базе появляются другие. Это общемировая практика. В дебри лингвистики не стоит залезать столь далеко и тем более выхватывать оттуда только то, что их устраивает. Зачем нам читать лекцию о величии аварского языка, надо говорить по существу. Магомед Ибрагимович в отличие от своего прежнего выступления, которое он делал на круглом столе, организованном Ансамблей коренных народов Дагестана в Центре андо-дидойских народов «Богосс», на этот раз  ничего не сказал о бесписьменных языках. Он говорил только о величии аварского языка, что, мол, в отличие от даргинского языка у аварцев сложился наддиалектный язык, болмац, общий для всех аварцев. Мне в какой-то момент показалось, что устами Магомеда Ибрагимовича говорят ярые аварские ура-националисты Марко Шабанов и Ахмед Муртазалиев.

Я не выдержал и сделал ему замечание, что, сколько можно говорить о болмаце (аварском языке), зачем его навязывать андо-дидойским народам в качестве родного языка, когда у этих народов есть свои родные языки, почему их нельзя изучать в школах, хотя бы в местах компактного проживания этих народов?

Магомед Ибрагимович ничего не ответил. Вместо него ответил Деньга Халидов, мол, ещё ХVII в. наши предки общались на болмаце и для нас он является литературным языком. И что с того Деньга Шахрудинович?! Наши предки когда-то общались и на персидском, турецком, арабском, кумыкском языках. Теперь общаются на русском языке. Это не значит, что  в качестве родного языка в школах компактного проживания андо-дидойских народов надо изучать эти языки. Я искренне рад, что у аварцев сложился наддиалектный язык. Но зачем его навязывать, притом, что называется через колено, андо-дидойским народам, у которых, слава Богу, есть свои родные языки, которые не являются, как бы им ни хотелось, диалектами аварского языка. Только несостоявшийся как экономист и как журналист Марко Шабанов новоявленный идеолог аварской мифологии в своих псевдонаучных статейках оспаривает научные факты. Хотя у некоторых так называемых бесписьменных народов есть своя письменность, есть даже своя литература на своих родных языках.

Кто бы, что бы ни говорил, какие бы доводы не приводили наши оппоненты, факт остается фактом, руководство республики продолжает проводить политику ассимиляции андо-дидойских народов, под разными благовидными предлогами, публично, заявляя, что якобы оно заботится обо всех народах в равной мере. В своих научных трудах  ведущий специалист Института этнографии и антропологии С. Арутюнов тоже неоднократно отмечал, что «Российская Академия Наук препятствовала и будет препятствовать принудительной ассимиляции малочисленных народов Дагестана». «Эти тенденции,- отмечает и всемирно признанный ученый-эксперт, - проявлялись в национальной политике Дагестана в советское, сохраняются они и сейчас…».

Мы подтверждаем это, и ответственно заявляем, что руководство РД продолжает политику ассимиляции андо-дидойских и других бесписьменных малочисленных народов. Дагестана. Это не голословные заявления, поскольку многократное уменьшение численности многих андо-дидойских народов красноречиво это подтверждает. Нынешнее руководство РД в лице Р. Абдулатипова тоже проводит деструктивную  национальную политику, потакает аварским ура-националистам, назначая их главами городов и районов, гл. редакторами газет и журналов и т. д.

Поэтому до сих пор не принят Закон о языках народов Дагестана и Закон о малочисленных коренных народах Дагестана. Видимо, ждут созыва Съезда коренных народов Дагестана, на котором будет  поднят этот вопрос. Уже есть проект Закона о языках, куда вошли и языки андо-дидойских народов, но принятие этого закона затягивают. Госдума давно приняла такого рода законы, парламенты субъектов федерации  за исключением Дагестана тоже приняли в свои регионах  такие законы. И только в парламенте Дагестана вот уже более 20 лет пылится проект Закона о языках народов Дагестана.

Муху Алиев, а теперь и Рамазан Абдулатипов под влиянием аварских ура-националистов, разглагольствуя о демократии и дружбе народов,  на деле препятствуют принятию Закона о малочисленных коренных народах и Закона о родных языках народов Дагестана. Все это делается аварскими ура-националистами для достижения своих карьерных, шкурных, политических интересов  в ущерб как аварскому народу, так и андо-дидойским народам. Если это не так, пусть выступят по телевидению или в прессе, не принуждая своих карманных госчиновников и ученых-экспертов отказываться от своей исконной национальности.

Признавая себя аварцами, Деньга Халидов и иже с ним лишь подтверждают факты ассимиляции андо-дидойских народов. И они теперь не имеют морального права выступать от имени андо-дидойских народов. Мы уважаем их право, называться хоть аварцами, хоть китайцами, но уважайте и наше право быть ахвахцами, каратинцами, ботлтхцами дидойцами. Ведь мы ими являемся по факту рождения, по воле Всевышнего, наконец, по переписям, проведенным как в царской России, советского периода, так и новой демократической России. Так будьте мудрыми, уважайте волеизъявление этих народов. Ведь по итогам переписи 1926 года, где андо-дидойские народы подтвердили свою исконную национальность, было принято Постановление Совнаркома ДАССР о создании письменности и для этих народов. Но потом начался кошмар: коллективизация, борьба с кулачеством, репрессии против инакомыслия. Активное участие в этом  беспределе принимал и А. Даниялов, занимая важные государственные должности и выполняя преступные указания вышестоящего начальства. Благодаря его стараниям потерпела большие изменения и языковая политика, проводимая руководством республики, ибо ставленниками коммунистических вождей на местах было заявлено о целесообразности слиянии малочисленных народов с более крупными народами, под предлогом создания единого советского народа.

Вслед за этим в 1957 году Обком партии ДАССР принимает решение о нецелесообразности создания письменности для андо-дидойских народов. С этого времени начались мучения, страдания наших народов. Как бы тяжело не было, и в советский период отдельные представители андо-дидойских народов отстаивали интересы своих народов. Но после репрессий 1930-х годов ставленники коммунистических вождей на местах никому не давали голову поднять.

Хотя были и исключения. Так, Магомед-Шапи Исаев, 1-й секретарь райкома партии Цумадинского района, при Даниялове, 1-м секретаре Обкома КПСС, осмелился заступиться за бесписьменные народы. Он предлагал в местах компактного проживания этих народов вместо аварского языка вести обучение в школах на русском языке. За это вольнодумство Магомед-Шапи Исаев, человек безупречной честности и высокой порядочности,  был снят с этой должности по решению Обкома КПСС.

При Абдулатипове за то же самое пострадал и Гусейн Магдиев, глава Цунтинского района. Он публично заявлял, что он является по национальности не аварцем, а дидойцем. По распоряжению главы района в школах  начали изучать историю дидойцев, а районную газету стали выпускать не на аварском, а на русском языке.

При Муху Алиеве его преследовали, а вот Р.Абдулатипов под предлогом необходимости смены глав районов, находящихся на этом посту более двух сроков одним из первых убрал именно его. Хотя теперь мы живем в демократической стране, рецидивы прошлого дают о себе знать. Чиновников можно запугать, снять с должности, но народы нельзя приватизировать.

Слава Богу, что Дагестан находится в составе России. И вот почему. На территории Российской Федерации каждый народ имеет право изучать свой родной язык в школах. Так гласит российский закон, Конституция России. И это не противоречит законам шариата и Конвенции по защите коренных народов мира, одобренной ООН. Так соблюдайте его на территории Дагестана. Но беда в том, что никто от руководства РД не требует соблюдения российских законов и международных правовых документов. Вот поэтому глава РД  действует по принципу: что хочу, то и ворочу.

В современных условиях, в век Интернета, когда  русский язык стал языком межнационального общения, нет необходимости навязывать андо-дидойским народам аварский язык в качестве родного языка. Просим же такую малость, не мучить наших детей, не проводить эксперименты над андо-дидойскими народами. Но нет же. Не слышат. Поскольку у наших ура-националистов и их покровителей цели и задачи другие. Они хотят создать новую дагестанскую аваризированную нацию. Теперь и Абдулатипов заговорил об государствообразующей роли аварского народа, что в состав аварцев входят 22 народа, что Хунзах был государствообразующим селом. Видимо, и себя он видит в роли «аварского хана». Но эта деструктивная национальная политика ни к чему хорошему не приведет.

Диву даешься, на какие только ухищрения не идут советник главы Деньга Халидов и иже с ним, чтобы навязать нам в качестве родного языка аварский язык.  Поддержала своего брата и Рашидат Халидова, зав. кафедрой методики преподавания русского языка и литературы. Их доводы смехотворны и не выдерживают никакой критики. Не надо нам басни сочинять, про болмац, про то, что у нас нет письменности, своей учебно-методической и художественной литературы, что на базаре, мол, мы разговариваем на аварском языке  и т. д.

На этом круглом столе ошарашила поборников аварского (болмаца) языка своим заявлением  одна молодая женщина из Цунтинского района: «Я как родитель запретила своему сыну изучать аварский язык в качестве родного языка», - отметила она. Многие так поступают, хотя не говорят об этом.

99 процентов представителей андо-дидойских народов, которые окончили городскую школу, не знают аварского языка. Это факт. Зато все они знают свой родной язык, поскольку дома родители с ними разговаривают на своем родном языке. Даже в горах учителя объясняют уроки по аварскому и русскому языкам, химии и математики на своих родных языках. Это подтвердили и представители глав администраций горных районов, где компактно проживают андо-дидойские народы. Но Деньга Халидов никак не унимался: а что на аварском языке им не объясняют учителя уроки? Нет, Деньга Шахрудинович, поскольку аварский язык они учат с нуля как английский и русский. Отсутствие в достаточном количестве учебников, педагогических кадров, художественной литературы не должно стать препятствием для  изучения ими своих родных языков. Когда в свое время начали изучать в школах аварский язык, не то, что не было соответствующих учебников, подготовленных кадров, не было даже школ, под школу использовали частные дома.

Нам говорят, что нельзя в этот вопрос смешивать с политикой, а сами этим и занимаются в угоду шовинистически настроенным горе-руководителям аварской национальности. Пример Украины не стал для наших руководителей уроком. Там государствообразующей нацией объявили украинцев, а русских заставляли учить украинский язык  в качестве родного языка. В Дагестане в местах компактного проживания андо-дидойских народов происходит аваризация, начали с нас, а закончат и другими народами. Здесь уместно будет напомнить  притчу о том, что старый армянин завещал своему сыну, чтобы он берег евреев. На его недоуменный вопрос, причем тут евреи, он мудро ответил, не будет евреев, потом возьмутся за нас. Поймите, наконец, аварские ура-националисты, как и прочие националисты всех мастей, являются орудием в чужих руках. После ассимиляции андо-дидойских народов они возьмутся за более крупные народы. Нельзя этого допустить. Надо уравнять в правах все братские дагестанские народы, не разделяя их на статусные и нестатусные, на титульные и нетитульные, на письменные и бесписьменные.

На  пагубный пример Украины обратил внимание и глава Ахвахского района. Исмаил Магомедшарипов пришел на этот круглый стол к его завершению. Он это понял, поэтому объяснил, что  боялся не успеть, поскольку принимал участие в заседании по Стратегическому развитию Дагестана, но все-таки учитывая важность поднимаемых на этом круглом столе вопросов, касающихся языков и культуры бесписьменных народов, посчитал своим долгом принять участие и на этом мероприятии. Если не решить эти назревшие вопросы по развитию родных языков  и культуры бесписьменных народов, есть опасность  развития ситуации в Дагестане по украинскому сценарию, - сказал он. Я вынужден проявлять гибкость, но в то же время не могу не отметить, что в Ахвахском районе  проживают представители 5-и этносов, из них самыми крупными являются ахвахцы и каратинцы. Я дал поручение перевести на ахвахский и каратинский языки учебное пособие, выпущенное на английском, русском и аварском языках.

Я как глава района придаю большое значение развитию языка, культуры, традиций и обычаев всех народов, проживающих на территории Ахвахского района. У нас функционируют фольклорный коллектив «Ахвах» и хореографический ансамбль «Каратинка». Солисты этих коллективов поют песни на родных языках и танцуют народные танцы своих предков. Недавно успешно провели Ахвахский концерт на сцене Аварского театра. Там песни звучали как на аварском, так и на ахвахском и каратинском языках.  Подтверждаю, что Авартеатр был переполнен зрителями, и публика  восторженно принимала выступления известных артистов на своих родных языках.

Деньга Шахрудинович все время подчеркивал, есть ли социальный запрос со стороны андо-дидойских народов на необходимость изучения своего родного языка в школах. Это равносильно вопросу: есть ли необходимость уважать и почитать свою мать у её детей.  Хотя мы имеем примеры, когда дети отказываются от своих родителей и наоборот. Так найдутся и те, кто будут отказываться от своего родного языка, от своей национальности. Нельзя же на них ориентироваться при принятии важных судьбоносных решений для того или иного народа. Здесь должны учитываться другие ориентиры и критерии. Они общеизвестны и универсальны для всех народов независимо от их численности, а также наличия или отсутствия письменности.

Я понимаю, что глава Ахвахского района вынужден быть гибким, но он не должен забывать, что находится на государственной службе, а не в услужении у Абдулатиповского клана. Президенты приходят и уходят, а дагестанские народы останутся. И надо делать все, чтобы они жили в мире и дружбе со всеми народами, не разделяя их на титульные и нетитульные, на статусные и нестатусные, на письменные и бесписьменные. Конечно, он не станет рисковать должностью главы района и не даст поручения вместо аварского языка ввести в школах ахвахский и каратинский языки в местах их компактного проживания. Хотя российский закон о родном языке позволяет ему это делать. Но он знает, что в Дагестане правит не закон, а глава мафиозного клана со своим «законом». Для меня уже нет сомнения в том, что Абдулатипов для Дагестана несет такую же угрозу, что Порошенко для Украины. Один на весь мир, с благословения США и потому никого и ничего не боясь, заявляет, что дети Донбасса и Луганска будут сидеть в подвалах за то, что их родители требуют придать статус второго официального языка русскому языку наравне с украинским языком. Они виноваты в том, что требуют разрешить изучения в школах  своего родного языка и своей истории,  что хотят иметь добрососедские отношения с Россией.

Другой, дрожа от страха, расхваливая то Путина то Кадырова, исподтишка делает все, чтобы дети андо-дидойских народов не изучали в школах их родные языки, и через своих ручных чиновников навязывает им в качестве родного языка аварский язык. Мы готовы сидеть в подвалах и умереть за правое дело, как ополченцы Донбасса и Луганска, чем подвергать своих детей ассимиляции и этноциду. А. Даниялов, М. Алиев, С. Умаханов, Зикрула Ильясов, Деньга Халидов, , Магомед Магомедов, Ахмед Муртазалиев, Марко Шабанов, Магомед Бисавалиев иже ними навязали аварский язык андо-дидойским народам в качестве родного языка через не хочу, злоупотребляя своим служебным положением. Но мы с этим антигуманным, антиконституционным беспределом никогда не смиримся. Правда за нами и мы  победим!

Хайбула Вакилов, зав. сектором аварского языка НИИ педагогики им.Тахо-Годи, за резкие выступления в адрес наших горе-руководителей сделал замечание Магомеду Кебедову, мол, что он впервые слышит о Национально-культурном автономии бежтинцев. Х. Вакилов требовал, чтобы Магомед Кебедов показал Устав и Программу этой организации. Хочется спросить у него и других, кто добровольно-принудительно записал себя аварцами, какое они имеет на это моральное право, им следует просить показать Устав и Программу у Президента Национально-культурной автономии аварцев Сайгидпаши Умаханова, который, вслед за Марко Шабановым, утверждает, что горные районы, где компактно проживают андо-дидойские народы, являются аварскими.

Если федеральный центр не урезонит этих ура-националистов и их покровителей в лице аварского олигарха М. Магомедова, главного спонсора аварских ура-националистов, (видимо, ему не дают покоя лавры украинского олигарха Коломойского), то мы вынуждены будем обратиться к международным правозащитным организациям в лице Совета Европы, ОБСЕ, Комитета ООН по защите коренных народов, чтобы они призвали руководство РД  прекратить политику ассимиляции, этноцида андо-дидойских и других непризнанных коренных народов Дагестана.

Я на последних президентских выборах голосовал за Путина, считаю его мудрым и дальновидным политиком и надеюсь, что при всей загруженности он обратит внимание и на эту проблему и даст поручение о безотлагательном решении поднятых на этом круглом столе проблем.

ИншаАллагь!


P.S. На этом круглом столе выступили также Гамидулах Магомедов, директор НИИ педагогики им. Тахо-Годи, депутат НС РД, Магомед Нурмагомедов, заведующий кафедрой дагестанской филологии ДГПУ, к. филол. н., профессор, Раисат Абдулбасирова, главный специалист-эксперт Управления общего и дошкольного образования Министерства образования, науки и молодежной политики РД, Магомед Магомедов, зав. отделом грамматических исследований Института  языка, литературы и искусства, к. филол. н., Ильяс Магомедсултанов, декан социального  факультета ДГУ, председатель ДРОО «Ахвах», Арсен Абдулаев, вице-президент Национально-культурной автономии дидойцев, Саид Ниналалов, представитель коренного малочисленного кубачинского народа, ст. н.с. Института ДНЦ РАН и другие, которые тоже поддержали предложение о скорейшем принятии НС РД Закона «О родных языках Республики Дагестан». Хотя это маловероятно при нынешнем руководстве РД. Гадать не станем, скоро все прояснится.


Максуд Гаджиев, гл. редактор газеты «Ахвахцы-Ашвадо».

Рейтинг: 0 Голосов: 0 2612 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!